Давным-давно прочел два стих-я Гумилева и Ахматовой - слог один, построение одинаково, год написания совпадает, даже схожи фразы у Н.Г.: "Как ты странно и страшно бледна!", а у А.А.: "Отчего ты сегодня бледна?", далее у Н.Г. про вино, а у А.А. "напоила его допьяна".
Прочтите, сравните - вероятно это действительно диалог, вероятно эти два стихотворения написаны в паре, возможно, один написал, второй подхватил (я склоняюсь к первенству Н.С., а Ахматова подхватила).
Возможно Гумилев проверял (тренировал, если хотите) Ахматову в стихосложении.
Может быть из Вас кто-то знает больше про эти два стих-я.
С нетерпением жду рассуждений, предположений, выводов.
Стихотворение Гумилева (1911):
«Ты совсем, ты совсем снеговая,
Как ты странно и страшно бледна!
Почему ты дрожишь, подавая
Мне стакан золотого вина?»
Отвернулась печальной и гибкой...
Что я знаю, то знаю давно,
Но я выпью, и выпью с улыбкой
Все налитое ею вино.
А потом, когда свечи потушат
И кошмары придут на постель,
Те кошмары, что медленно душат,
Я смертельный почувствую хмель...
И приду к ней, скажу: «Дорогая,
Видел я удивительный сон.
Ах, мне снилась равнина без края
И совсем золотой небосклон.
Знай, я больше не буду жестоким,
Будь счастливой, с кем хочешь, хоть с ним,
Я уеду далеким, далеким,
Я не буду печальным и злым.
Мне из рая, прохладного рая,
Видны белые отсветы дня...
И мне сладко — не плачь, дорогая,—
Знать, что ты отравила меня».
Стихотворения Ахматовой (тоже за 1911):
Сжала руки под темной вуалью...
"Отчего ты сегодня бледна?"
- Оттого, что я терпкой печалью
Напоила его допьяна.
Как забуду? Он вышел, шатаясь,
Искривился мучительно рот...
Я сбежала, перил не касаясь,
Я бежала за ним до ворот.
Задыхаясь, я крикнула: "Шутка
Все, что было. Уйдешь, я умру".
Улыбнулся спокойно и жутко
И сказал мне: "Не стой на ветру".
Диалог Гумилева и Ахматовой в стихотворениях
-
- Сообщения: 93
- Зарегистрирован: 30 янв 2009, 22:02
- Откуда: Волгоград
Предположение.
Лучше спросите не у меня, а у модераторов сайта, а то я могу наговорить ерунды, но предположение выскажу. Ваша мысль про диалог вполне реальна, многие замечали этот факт в их стихах, я считаю, что здесь наоборот, именно Ахматова начала тему, а её муж эту тему развил; стихотворение Ахматовой, возможно, написано в память о событиях, предшествовавших их свадьбе, они однажды очень поссорились, Гумилёв хотел покончить с собой, а в его памяти навсегда остался след этого скандала, объяснять не буду, это можно найти в статьях на сайте ("Три любви Гумилёва" или что-то вроде этого), учитывая, что поэзия Ахматовой - своеобразный дневник, а в 1911 году они, вроде, не ссорились, то моё предположение может быть верно; а стихотворение Николая Степановича входит в сборник "Чужое небо", это первый акмеистический сборник, значит темы стихов не надуманны, а имеют отражение в действительности, наверное, это развитие темы, начатой Ахматовой; а Ваша идея про тренировку вполне имеет место, вполне имеет.
Последний раз редактировалось Иоанн Августов 15 фев 2009, 21:52, всего редактировалось 1 раз.
-
- Site Admin
- Сообщения: 649
- Зарегистрирован: 25 дек 2006, 03:44
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Диалог Гумилева и Ахматовой в стихотворениях
pressvoron писал(а):С нетерпением жду рассуждений, предположений, выводов.
Немного об этом есть тут.
-
- Сообщения: 329
- Зарегистрирован: 19 июн 2009, 05:47
- Откуда: Хакасия
- Контактная информация:
Отравленный. Отравление. Смерть в результате отравления.
Исчерпывающий ответ на все вопросы по этой теме даёт Ахматова в САМОМ ИЗВЕСТНОМ своём стихотворении ("Сжала руки под..."): " - Оттого, что я терпкой печалью напоила его допьяна. Как забуду? Он вышел, шатаясь, искривился мучительно рот..." - все признаки отравления (с последующей "смертью"!). Хотя само это слово (отравление) и не прозвучало.
Смотри также стихотворение "Отравительница" Марины Колосовой:
-Что стоишь ты, как мел, меловая
И с тоскою взираешь в окно?
-Оттого, что его угощая
Подлила ему яда в вино.
Не того, что погубит мгновенно,
А того, что, пылая в крови,
Разъедает его постепенно
Огнедышащим жаром любви.
Чтобы дни его стали безумны,
Чтобы сон потерял и покой...
Что наделала ночью безлунной,
Подавая бокал золотой?
Боже, Боже, спаси его душу,
Грех петлею раскаянья душит,
Словно камень вновь тащит на дно,
Ах, зачем отравила его?!..
Смотри также стихотворение "Отравительница" Марины Колосовой:
-Что стоишь ты, как мел, меловая
И с тоскою взираешь в окно?
-Оттого, что его угощая
Подлила ему яда в вино.
Не того, что погубит мгновенно,
А того, что, пылая в крови,
Разъедает его постепенно
Огнедышащим жаром любви.
Чтобы дни его стали безумны,
Чтобы сон потерял и покой...
Что наделала ночью безлунной,
Подавая бокал золотой?
Боже, Боже, спаси его душу,
Грех петлею раскаянья душит,
Словно камень вновь тащит на дно,
Ах, зачем отравила его?!..
-
- Сообщения: 329
- Зарегистрирован: 19 июн 2009, 05:47
- Откуда: Хакасия
- Контактная информация:
Re: Диалог Гумилева и Ахматовой в стихотворениях
Позвольте мне, в этой же ТЕМЕ, перейти к ДРУГОМУ диалогу (а то некоторые скрипят зубами, когда я "множу" темы).
"На острове": - и скрипку, дивно выгнутую, я в руки взял и слушал, как бежала в звуки её душа.
- но не хочу, не хочу, не хочу знать, как целуют другую!
И, как развитие темы диалога:
"Константинополь": Как много на дне лежит любовников, сплетённых, томных!...Какое счастье быть средь них!
"Лучше погибну на колесе, только не эти оковы!"
Смысл обозначения "оковы" Гумилёв объясняет в стхтв. "Тот другой": "..преступен, раз принял за оковы МЕЧТЫ, СВЯЗУЮЩИЕ НАС". О чём они могли совместно мечтать? О том, как заведут курочек, или свиней, или красивую усадьбу? О дальних совместных путешествиях? О совместном восхождении на Парнас? Нет, связывали их, разумеется, мечты гораздо более плотские, и даже, можно сказать, совсем плотские, чисто земные.
А что значит "погибну на колесе"? Колесование, как вид казни, применялся к преступникам, совершившим самое страшное преступление. В этом случае приговор выносился как бы не единолично волей царя (или СУДА), а "от имени всего народа". Таким образом, несмотря на всеобщее моральное осуждение публикой такого поведения (равносильного колесованию), Ахматова не желает, не может, и не собирается "угомониться".
Рассматривая этот пример, можно хоть немного приблизиться к пониманию сути спора между Гумилёвым и Ахматовой, продолжавшегося 12 лет (1909 - 1921).
А вот ещё один ДИАЛОГ.
"Паломник": "..ТЕБЕ ЛИ, старику, пускаться в путь, неведомый и чудный?"
"Китежанка": "...встретилась с Музой, ей клятву даю. Но громко смеётся, не верит: ТЕБЕ ЛЬ?"
В обоих случаях автору присуще сомнение, хватит ли сил справиться с возложенной на него Музой задачей. (Аллах = Бог = Любовь - это тоже Муза. Ибо Бога создаёт человек по всем законам поэтического творчества).
"На острове": - и скрипку, дивно выгнутую, я в руки взял и слушал, как бежала в звуки её душа.
- но не хочу, не хочу, не хочу знать, как целуют другую!
И, как развитие темы диалога:
"Константинополь": Как много на дне лежит любовников, сплетённых, томных!...Какое счастье быть средь них!
"Лучше погибну на колесе, только не эти оковы!"
Смысл обозначения "оковы" Гумилёв объясняет в стхтв. "Тот другой": "..преступен, раз принял за оковы МЕЧТЫ, СВЯЗУЮЩИЕ НАС". О чём они могли совместно мечтать? О том, как заведут курочек, или свиней, или красивую усадьбу? О дальних совместных путешествиях? О совместном восхождении на Парнас? Нет, связывали их, разумеется, мечты гораздо более плотские, и даже, можно сказать, совсем плотские, чисто земные.
А что значит "погибну на колесе"? Колесование, как вид казни, применялся к преступникам, совершившим самое страшное преступление. В этом случае приговор выносился как бы не единолично волей царя (или СУДА), а "от имени всего народа". Таким образом, несмотря на всеобщее моральное осуждение публикой такого поведения (равносильного колесованию), Ахматова не желает, не может, и не собирается "угомониться".
Рассматривая этот пример, можно хоть немного приблизиться к пониманию сути спора между Гумилёвым и Ахматовой, продолжавшегося 12 лет (1909 - 1921).
А вот ещё один ДИАЛОГ.
"Паломник": "..ТЕБЕ ЛИ, старику, пускаться в путь, неведомый и чудный?"
"Китежанка": "...встретилась с Музой, ей клятву даю. Но громко смеётся, не верит: ТЕБЕ ЛЬ?"
В обоих случаях автору присуще сомнение, хватит ли сил справиться с возложенной на него Музой задачей. (Аллах = Бог = Любовь - это тоже Муза. Ибо Бога создаёт человек по всем законам поэтического творчества).