Мне кажется, никакого искажения нет. Источник названия книги (см. об этом, например,
здесь) - в Ветхом Завете, Вторая книга Моисеева, Исход: «Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью. Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица [всего] народа.» (
Исх., 13, 21-22). То же
по-английски: «And the LORD went before them by day in a pillar of cloud to lead them along the way, and by night in a
pillar of fire to give them light, that they might travel by day and by night; the pillar of cloud by day and the
pillar of fire by night did not depart from before the people.» (
The Revised Standard Version of the Bible, то же - и в
English Standard Version.)
Или в Книге Неемии: «В столпе облачном Ты вел их днем и в столпе огненном - ночью, чтоб освещать им путь, по которому идти им.» (
Неем., 9, 12). «By a pillar of cloud thou didst lead them in the day, and by a
pillar of fire in the night to light for them the way in which they should go.» (
http://quod.lib.umich.edu/cgi/r/rsv/rsv-idx?type=DIV1&byte=1939289).